TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 2015-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

The electoral campaign return shall include the following in respect of the candidate: (a) a statement of election expenses; (b) a statement of electoral campaign expenses, other than election expenses ...

Terme(s)-clé(s)
  • electoral campaign statement
  • election campaign statement

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Le compte comporte les renseignements suivants à l'égard du candidat : a) un état des dépenses électorales; b) un état des dépenses de campagne, autres que les dépenses électorales [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho probatorio
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 2001-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Committees and Boards (Admin.)

Français

Domaine(s)
  • Comités et commissions (Admin.)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comités y juntas (Admón.)
Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 2023-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
DEF

A pulsing radar that emits coherent waveforms, enabling it to detect and track targets in the frequency domain.

OBS

pulse Doppler radar: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel.

Terme(s)-clé(s)
  • pulsed Doppler radar

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
DEF

Radar à impulsion qui émet des ondes cohérentes, lui permettant de détecter et de poursuivre des cibles dans le domaine fréquentiel.

OBS

radar Doppler pulsé : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 2014-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law

Français

Domaine(s)
  • Droit judiciaire

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 1985-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 1982-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Iron and Steel

Français

Domaine(s)
  • Sidérurgie

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 2007-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Spices and Condiments
OBS

jelly: A clear, shiny mixture of cooked fruit juice and sugar thickened with pectin ...

Français

Domaine(s)
  • Épices et condiments
OBS

groseille, gadelle : Petite baie rouge ou blanche qu'on consomme plus souvent cuite à cause de sa saveur aigre.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 1991-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Sales (Marketing)
  • Water Transport

Français

Domaine(s)
  • Vente
  • Transport par eau
DEF

Vente du commerce international dans laquelle le vendeur supporte tous les frais nécessaires pour transporter la marchandise au lieu de destination désigné, mais les risques (perte de la marchandise ou dommages causés à celle-ci, augmentation des coûts) sont transférés du vendeur à l'acheteur lorsque la marchandise passe le bastingage du navire, au port d'embarquement.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 1996-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Software
OBS

Provides interconnection of addressable termination points in telecommunications networks.

Français

Domaine(s)
  • Logiciels

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :