TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-02-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- statement of electoral campaign expenses
1, fiche 1, Anglais, statement%20of%20electoral%20campaign%20expenses
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- statement of election campaign expenses 2, fiche 1, Anglais, statement%20of%20election%20campaign%20expenses
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The electoral campaign return shall include the following in respect of the candidate: (a) a statement of election expenses; (b) a statement of electoral campaign expenses, other than election expenses ... 3, fiche 1, Anglais, - statement%20of%20electoral%20campaign%20expenses
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- electoral campaign statement
- election campaign statement
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- état des dépenses de campagne
1, fiche 1, Français, %C3%A9tat%20des%20d%C3%A9penses%20de%20campagne
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le compte comporte les renseignements suivants à l'égard du candidat : a) un état des dépenses électorales; b) un état des dépenses de campagne, autres que les dépenses électorales [...] 2, fiche 1, Français, - %C3%A9tat%20des%20d%C3%A9penses%20de%20campagne
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Derecho probatorio
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- informe de gastos de campaña
1, fiche 1, Espagnol, informe%20de%20gastos%20de%20campa%C3%B1a
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-09-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Committees and Boards (Admin.)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- coordination committee
1, fiche 2, Anglais, coordination%20committee
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- coordinating committee 2, fiche 2, Anglais, coordinating%20committee
correct
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Comités et commissions (Admin.)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- comité de coordination
1, fiche 2, Français, comit%C3%A9%20de%20coordination
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- comité coordinateur 2, fiche 2, Français, comit%C3%A9%20coordinateur
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Comités y juntas (Admón.)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- comité coordinador
1, fiche 2, Espagnol, comit%C3%A9%20coordinador
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- comité de coordinación 2, fiche 2, Espagnol, comit%C3%A9%20de%20coordinaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-01-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pulse-Doppler radar
1, fiche 3, Anglais, pulse%2DDoppler%20radar
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- pulse Doppler radar 2, fiche 3, Anglais, pulse%20Doppler%20radar
correct, uniformisé
- pulsed-Doppler radar 3, fiche 3, Anglais, pulsed%2DDoppler%20radar
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A pulsing radar that emits coherent waveforms, enabling it to detect and track targets in the frequency domain. 4, fiche 3, Anglais, - pulse%2DDoppler%20radar
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
pulse Doppler radar: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 5, fiche 3, Anglais, - pulse%2DDoppler%20radar
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- pulsed Doppler radar
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- radar Doppler pulsé
1, fiche 3, Français, radar%20Doppler%20puls%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- radar Doppler à impulsions 2, fiche 3, Français, radar%20Doppler%20%C3%A0%20impulsions
correct, nom masculin
- radar par impulsions à effet Doppler 3, fiche 3, Français, radar%20par%20impulsions%20%C3%A0%20effet%20Doppler
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Radar à impulsion qui émet des ondes cohérentes, lui permettant de détecter et de poursuivre des cibles dans le domaine fréquentiel. 1, fiche 3, Français, - radar%20Doppler%20puls%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
radar Doppler pulsé : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 4, fiche 3, Français, - radar%20Doppler%20puls%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- radar Doppler de impulsos
1, fiche 3, Espagnol, radar%20Doppler%20de%20impulsos
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-05-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- legal consequence
1, fiche 4, Anglais, legal%20consequence
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- conséquence juridique
1, fiche 4, Français, cons%C3%A9quence%20juridique
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1985-08-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- master transmitter 1, fiche 5, Anglais, master%20transmitter
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- transmetteur principal
1, fiche 5, Français, transmetteur%20principal
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1982-10-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Iron and Steel
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- sheet iron 1, fiche 6, Anglais, sheet%20iron
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sidérurgie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- tôle mince 1, fiche 6, Français, t%C3%B4le%20mince
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-09-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Spices and Condiments
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- currant jelly
1, fiche 7, Anglais, currant%20jelly
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
jelly: A clear, shiny mixture of cooked fruit juice and sugar thickened with pectin ... 2, fiche 7, Anglais, - currant%20jelly
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Épices et condiments
Fiche 7, La vedette principale, Français
- gelée de groseilles
1, fiche 7, Français, gel%C3%A9e%20de%20groseilles
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- gelée de gadelles 1, fiche 7, Français, gel%C3%A9e%20de%20gadelles
correct, nom féminin, Canada
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
groseille, gadelle : Petite baie rouge ou blanche qu'on consomme plus souvent cuite à cause de sa saveur aigre. 2, fiche 7, Français, - gel%C3%A9e%20de%20groseilles
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1991-04-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
- Water Transport
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- sale on cost and freight basis 1, fiche 8, Anglais, sale%20on%20cost%20and%20freight%20basis
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- sale on C & F 1, fiche 8, Anglais, sale%20on%20C%20%26%20F
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Vente
- Transport par eau
Fiche 8, La vedette principale, Français
- vente coût et fret
1, fiche 8, Français, vente%20co%C3%BBt%20et%20fret
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- vente C et F 1, fiche 8, Français, vente%20C%20et%20F
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Vente du commerce international dans laquelle le vendeur supporte tous les frais nécessaires pour transporter la marchandise au lieu de destination désigné, mais les risques (perte de la marchandise ou dommages causés à celle-ci, augmentation des coûts) sont transférés du vendeur à l'acheteur lorsque la marchandise passe le bastingage du navire, au port d'embarquement. 1, fiche 8, Français, - vente%20co%C3%BBt%20et%20fret
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1996-05-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Software
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- connection coordinator 1, fiche 9, Anglais, connection%20coordinator
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Provides interconnection of addressable termination points in telecommunications networks. 1, fiche 9, Anglais, - connection%20coordinator
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 9, La vedette principale, Français
- coordinateur de connexion
1, fiche 9, Français, coordinateur%20de%20connexion
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- perforated rotating roller 1, fiche 10, Anglais, perforated%20rotating%20roller
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- roule perforé tournant 1, fiche 10, Français, roule%20perfor%C3%A9%20tournant
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :